Poems on Spring

来源:互联网 发布:专业数据网站 编辑:程序博客网 时间:2024/06/02 12:09

《我的墓志铭》 
这儿埋葬着普希金;
他和年轻的缪斯,在爱情与懒惰中,共同度过了愉快的一生,
他没有做过什么好事,可是他心地善良,
却实实在在是个好人。
这是普希金十六岁是写的墓志铭~大诗人的诗写爱情居多,所以清明节先挑这首诙谐的墓志铭~

@2013-4-3

Mutability

 The flower that smiles to-day
To-morrow dies;
All that we wish to stay
Tempts and then flies.
What is this world’s delight?
Lightning that mocks the night,
Brief even as bright.

 Virtue, how frail it is!
Friendship how rare!
Love, how it sells poor bliss
For proud despair!
But we, though soon they fall,
Survive their joy, and all
Which ours we call.

 Whilst skies are blue and bright,
Whilst flowers are gay,
Whilst eyes that change ere night
Make glad the day;
Whilst yet the calm hours creep,
Dream thou–and from thy sleep
Then wake to weep.


无      常

雪莱


  今天还微笑的花朵
  明天就会枯萎;
  我们愿留贮的一切
  诱一诱人就飞。
  什么是这世上的欢乐?
  它是嘲笑黑夜的闪电,
  虽明亮,却短暂。

  唉,美德!它多么脆弱!
  友情多不易看见!
  爱情售卖可怜的幸福,
  你得拿绝望交换!
  但我们仍旧得活下去,
  尽管失去了这些喜悦,
  以及“我们的”一切。

  趁天空还明媚,蔚蓝,
  趁着花朵鲜艳,
  趁眼睛看来一切美好,
  还没临到夜晚:
  呵,趁现在时流还平静,
  作你的梦吧——且憩息,
  等醒来再哭泣。 


@2013-4-4


面朝大海 春暖花开

海子

从明天起, 做一个幸福的人
喂马, 劈柴, 周游世界
从明天起, 关心粮食和蔬菜
我有一所房子, 面朝大海, 春暖花开

从明天起, 和每一个亲人通信
告诉他们我的幸福
那幸福的闪电告诉我的
我将告诉每一个人

给每一条河每一座山取一个温暖的名字
陌生人, 我也为你祝福
愿你有一个灿烂的前程
愿你有情人终成眷属
愿你在尘世获的幸福
我也愿面朝大海, 春暖花开 

@2013-4-5


原创粉丝点击