Point of Existence 2[POE2剧情介绍翻译](更新完成)

来源:互联网 发布:mac电脑主题 编辑:程序博客网 时间:2024/06/09 16:38

原文地址:http://www.pointofexistence.com/story-bf2.php

模组故事背景:

After a long, bloody war in the Sudan, the governments of the United States and Russia struck an uneasy cease-fire over the fate of Africa and its burgeoning industry. This peace would be short lived, for to the north a new conflict was brewing. Ukraine, a former satellite state of the Soviet Union, sought to gain back the power from which it once reveled in. 

经历了一场漫长浴血的苏丹战争之后,美俄两国政府之间,就非洲的命运和其萌芽中的工业艰难地签订了停火协议。但是,北半球新兴的冲突将这个停火协议扼杀于襁褓之中。乌克兰,这个曾经的苏联卫星中心,誓要重建过去的辉煌。

As the snow fell in a heavy midwinter storm, Ukrainian troops moved towards the border of Belarus. Without warning, Ukrainian troops attacked with a speed and effectiveness not seen since the blitzkrieg of WWII. With their aggressive tactics, the Ukrainian army reached the capital of Belarus in a matter of weeks. The lightly armed and ill-prepared Belarusian army could do little to stop this onslaught of men and metal.

在寒冬的暴雪中,乌克兰的军队挺进到白俄罗斯边境。在没有任何征兆的情形下,乌克兰军队用从二战起就未曾再见的闪电战般的速度突袭了白俄罗斯。乌克兰的军队在其激进的战术下仅仅用了几周的时间就突进了白俄罗斯的首都。而白俄罗斯那些几乎毫无武装的和伤残的士兵眼睁睁地看着这些钢铁血肉的屠杀机器扫荡自己的土地。

The fall of Minsk signaled the end of resistance throughout Belarus. The bordering countries of Ukraine and Belarus began to wonder if they were as vulnerable to occupation as Belarus had been.

明斯克的陷落标志着白俄罗斯抵抗的结束。而邻接着白俄罗斯和乌克兰的国家纷纷担忧着自己是否会像白俄罗斯一样轻松被占。

The United Nations condemned these attacks as unjust and illegal but was unable to pass a mandate to take action against the expansionist aims of Ukraine. The UN's inability to act upon the actions of the Ukrainian army only strengthened Ukraine's resolve that they could not easily be stopped. Six months came to pass with no military action against Ukraine but rumors had started that Ukraine was systematically killing their former political competitors. With no clear evidence of the assassinations, the United Nations was still reluctant to take action.

联合国发表声明称这次的进攻行为是非正义的,违背国际法的,然而联合国去无法下达任何命令来阻止乌克兰这种扩张的野心。联合国软弱的做法却大大加强了乌克兰人认为自己无可阻挡的心理。六个月以来,没有任何针对乌克兰的军事行动,谣言也传出说乌克兰在一步一步有计划的暗杀那些政治上的敌对者。由于没有确切的证据,联合国也仍旧束手无策。

As time passed, more evidence surfaced of executions, illegal imprisonment, and torture; however, it was all unconfirmed information until a Kramaerican Photo reconnaissance satellite passed overhead. The satellite caught pictures of mass graves where the Ukrainian army had been dumping the bodies of political enemies and what appeared to be unarmed civilians.

随着时间的流逝,非法拘禁,严刑拷打,处死犯人等等的这些证据渐渐浮出水面。然而,这些也仅仅只是由乌克兰上空掠过的卡拉马爱瑞的侦察卫星拍下的无法证实的图片。卫星照片中,乌克兰军队丢弃那些所谓政治犯的地方有大量的坟墓,而其中都是无名的平民。

This information was promptly forwarded to the UN Security Council. With an unprecedented 93% majority, a mandate was drafted and signed. Troops would be sent into Ukraine and Belarus to bring those who had committed these crimes to justice. In an underground bunker, military advisers and command staff from around the world met to plan the attack.

上述消息随即通报给了联合国安理会。毫无悬念的,投票结束了,93%绝大多数同意联合国草拟并签署对乌克兰的出兵命令。维和部队被派往乌克兰和白俄罗斯,将犯下这些罪行的人绳之与法。在一个地下堡垒中,来自各个国家的军事顾问和参谋长共同计划这次的进攻行动。

The principal military force to go into Ukraine would be led by Germany and the United States. They planned to hit Ukraine first in the hopes that if the Ukrainian public found out about the war crimes their government had committed in their name, the citizens would lay down their arms and greet the American and German troops as liberators. The plan consisted of a massive airborne assault and armored spear head from Poland. The German forces would rush to Kiev in the heart of the country, while the United States protected their northern flank from the Ukrainian troops based in Belarus.

绝大部分要进军乌克兰的部队将由德国和美国领导。它们计划先发制人,打击乌克兰以希望乌克兰人民把他们政府借他们的名义犯下的战争罪行揭发出来,希望乌克兰人民会放下手中的武器,欢迎作为他们解放者的美国和德国军队。这份计划是由一场超大规模的空降突袭和从波兰而来的装甲先锋部队攻击组成。德国的兵力将突袭基辅基辅[乌克兰首都] ,乌克兰的心脏地带。同时由美国军队负责阻止从乌克兰在白俄罗斯军事基地的军队攻击维和部队北部的侧翼。


On a dim night in September, the invasion of Ukraine was started. Through the darkness came ten thousand airborne troops, dropping from the sky like a heavy rainstorm.

在九月里的一个漆黑夜晚,联合国维和部队对乌克兰的进攻行动开始了。当黑夜来临时,一万名空降维和部队象一场剧烈的暴风雨从天而降。

The destiny of Eastern Europe now lies in your hands. It is time for you to choose which side of this epic conflict you shall fight on to prove your Point of Existence.

东欧的命运就在你的手中。现在该是由你来选择在这场大规模的冲突中为哪一方而站斗从而证明你存在的价值的时候了。

 

                                                                                           --- Written by Point of Existence Developement team.

                                                                                            --- Written by 支点2 开发小组.

翻译:SAGA汉化翻译小组(前半部分)&轩(补完)


 

原创粉丝点击