[英语阅读]哥本哈根气候峰会收效“惨淡”
来源:互联网 发布:网络直播用的什么协议 编辑:程序博客网 时间:2024/06/11 15:40
U.N. climate talks end with bare minimum agreement
当地时间12月19日,联合国气候大会在丹麦首都哥本哈根落下帷幕,此次会议并未签署任何具有法律效力的文件,而只是就一些谈判要点达成了一份临时协议,与会议预先设定的目标大相径庭。联合国秘书长潘基文表示,“哥本哈根协议”可能并不是大家期望看到的一个结果,但这份协议会是一个重要的开端。该协议设定了将全球升温幅度控制在2摄氏度以内的目标,但是并未详述具体实施方法;同时还表示从2020年起,发展中国家每年将得到1000亿美元的减排援助,但这笔钱从何而来,协议也未有明述。不过,这次会议决定2010年11月在墨西哥举行另一轮气候对话,以期出台一个可以取代《京都议定书》的新协议。
UN climate talks ended with a bare-minimum agreement on Saturday when delegates "noted" an accord struck by the United States, China and other emerging powers that falls far short of the conference's original goals.
UN climate talks ended with a bare-minimum agreement on Saturday when delegates "noted" an accord struck by the United States, China and other emerging powers that falls far short of the conference's original goals.
"Finally we sealed a deal," UN Secretary-General Ban Ki-moon said. "The 'Copenhagen Accord' may not be everything everyone had hoped for, but this ... is an important beginning."
A long road lies ahead. The accord -- weaker than a legally binding treaty and weaker even than the 'political' deal many had foreseen -- left much to the imagination.
It set a target of limiting global warming to a maximum 2 degrees Celsius over pre-industrial times -- seen as a threshold for dangerous changes such as more floods, droughts, mudslides, sandstorms and rising seas. But it failed to say how this would be achieved.
It held out the prospect of $100 billion in annual aid from 2020 for developing nations but did not specify precisely where this money would come from. And it pushed decisions on core issues such as emissions cuts into the future.
"This basically is a letter of intent ... the ingredients of an architecture that can respond to the long-term challenge of climate change, but not in precise legal terms. That means we have a lot of work to do on the long road to Mexico," said Yvo de Boer, head of the UN Climate Change Secretariat.
Another round of climate talks is scheduled for November 2010 in Mexico. Negotiators are hoping to nail down then what they failed to achieve in Copenhagen -- a new treaty to replace the Kyoto Protocol. But there are no guarantees.
- [英语阅读]哥本哈根气候峰会收效“惨淡”
- [英语阅读]美减排新举为气候峰会打气
- 哥本哈根气候会议思考资料
- 全球气候峰会今结束,期待佳音
- 哥本哈根
- 拯救地球的最后机会,就在哥本哈根峰会
- [英语阅读]八国峰会:布什过生日 获赠不倒翁 Embattled Bush makes birthday wish
- 英语阅读
- 英语阅读
- [双语阅读]G20峰会贝卢斯科尼欲抱米歇尔遭拒
- 提高英语阅读水平
- [英语阅读]Relish solitude
- [英语阅读]On beauty
- 英语阅读常考词
- 英语阅读常考词1
- 经典英语阅读文章
- 英语阅读-ying
- 提高英语阅读
- Bigmouth 多嘴
- 11.4.2 设置套接口以捕获链路帧的编程方法
- 面试JAVA
- 枪手 ghostwriter
- 11.4.3 从套接口读取链路帧的编程方法
- [英语阅读]哥本哈根气候峰会收效“惨淡”
- 上线前用 JSMin 压缩你的 JavaScript 档案
- Girls of summer 夏日女孩
- PRT(Precomputed Radiance Transfer)&球谐光照(Spherical Harmonic Lighting)
- 11.4.4 定位IP包头的编程方法
- 11.4.5 定位TCP报头的编程方法
- 花的落语
- Pro * C 简单例子
- ORA-12154: TNS: 无法解析指定的连接标识符