翻译的烦恼
来源:互联网 发布:电视台 知乎 编辑:程序博客网 时间:2024/06/03 01:27
这段时间一直在翻译《CMMI——过程集成与产品改进指南》这本书,原来总觉得中文资料少,现在却突然发现了好几个有关于CMMI比较完整的中文资料,比如CMMI.SE-SW1.0中文版.chm以及一个名为CMMIv1.1_RM,PP,PTO,MA,RD,TS,PI,V&V.pdf的资料,可是令人郁闷的是这些资料中对很多术语的解释都不一样,比如对于Requirements Development,有的翻译成需求制定,也有翻译成需求开发的,类似的还有review这个词,“回顾”和“评审”两种解释就让我难以抉择!
在这里要十分感谢CMMIv1.1_RM,PP,PTO,MA,RD,TS,PI,V&V.pdf这个资料的作者,在这份资料的支持下,我的翻译准确度提高了很多。
- 翻译的烦恼
- 我的烦恼---来自studio2005的烦恼
- 成长的烦恼归来
- 《成长的烦恼》介绍
- 信息多的烦恼
- eclipse的烦恼!
- 最近的烦恼
- 刷新DBGrid的烦恼
- 了却最后的烦恼
- 成长后的烦恼
- Compuware Softice的烦恼
- 无意义工作的烦恼
- 我的烦恼
- 重装系统的烦恼
- 上帝的烦恼
- 阅读的烦恼
- 令人烦恼的mp3
- 买电脑的烦恼
- 谈谈软件工程设计的艺术
- 控件安全注册方法3选
- Windows 2000系统编程——进程的创建
- 第二章 过程域——需求开发
- 歇了两天了
- 翻译的烦恼
- 【备忘】asp常用数据库连接方法和技巧
- ASP.NET中Page类执行过程剖析
- DOM及XmlHttp的使用
- SQL高手篇:精妙SQL语句介绍
- 怎样把斧头卖给总统 一次几乎不可能的销售实现
- 妻子同网友私奔后,北京某老公在BBS上的留言!绝对强
- 李开复给青年学生的第三封信:成功自信快乐
- 中国大陆在实时3D游戏方面起步较晚